Nad neboto pod zemjata

“The reflections in Ales Steger’s poetry are deep, but also far-reaching. The silent ticking of the hourglass of time takes us always to the point of no return. It is history that tries to turn back time, but it is always the servant of the interpretations of the flow of time, but also of the philosophy of death. The end is always undesirable, but in these verses he also asserts that it is also the beginning. This poetry collection with laconic, but powerful verses speaks of exactly that creation: the human continuum in the changing times and offers a series of challenges”, the review of the book states.

Ales Steger is one of the most famous poets and prose writers in Slovenia. His works have been translated into over twenty world languages.

The lyrics of this poetry collection are by Dragana Evtimova, and the edition is by “Perun Artis” and is supported by the Public Book Agency of the Republic of Slovenia.

(The text was published in “Cultural Press” number 256, in the printed edition of the newspaper “Sloboden Pechat” on 16-17.11.2024)

Perun Aris Publishing house, Skopje, 2024

translation of book Nad nebom pod zemljo into Mazedonian

Translated by Dragana Evtimova

89 Pages

ISBN 978-608-4934-51-6